***
(Школа «Нэккэцу», 08.00)

К воротам подъехала машина из которой вышли г-жа Окава и Кунио.
Г-н Окава: Удачи вам.
Г-жа Окава: Спасибо, дорогой. Увидимся вечером.
Машина уезжает.
Г-жа Окава: Ты готов, Кунио?
Кунио: Всегда готов!
Г-жа Окава: Тогда идем.

***
(Школа «Нэккэцу», кабинет директора, 08.15)

Г-н Мицуга (разговаривает по телефону): Слушаю.
Секретарь: Г-н Мицуга, к вам пришли г-жа Окава и ее сын. Спрашивают на счет поступления.
Г-н Мицуга: Пусть заходят.
Дверь открывается, появляются г-жа Окава и Кунио.
Г-жа Окава: Доброе утро, г-н Мицуга.
Г-н Мицуга: Доброе утро. Вы на счет поступления?
Г-жа Окава: Да. Мой сын хотел бы поступить в школу повышенной ступени со спортивным уклоном.
Г-н Мицуга: Наша школа «Нэккэцу» — это то, что вам необходимо!.. А если не секрет, почему вы решили обратиться именно в нашу школу?
Г-жа Окава: Она расположена ближе остальных от нашего дома. И именно ее нам рекомендовал г-н Кавамото.
Г-н Мицуга: Приятно это слышать!.. (обращается к Кунио) А как вас зовут, молодой человек?
Кунио: Меня зовут Кунио.
Г-н Мицуга: Очень приятно… Ты, наверное, обожаешь заниматься спортом?
Г-жа Окава: Спорт для него – это все.
Г-н Мицуга: Похвально. Думаю, Кунио сможет поступить в нашу школу без проблем. Итак, экзамен будет проводиться через месяц в три этапа: собеседование, физическая культура и японский язык. (достает из ящика листок, и передает его г-же Окаве) Вот вам листок, где все подробно указано.
Г-жа Окава: Большое спасибо, г-н Мицуга. Надеюсь, что Кунио со всем этим справится.
Г-н Мицуга: Я тоже надеюсь. Если возникнут вопросы, звоните.
Г-жа Окава: Всего хорошего!
Кунио: До свидания!
Выходят из кабинета.

***
(Площадка школы «Нэккэцу», 09.00)

Г-жа Окава и Кунио прогуливаются по школьному саду.
Г-жа Окава: Ну, Кунио, как тебе эта школа?
Кунио: Она такая классная!
Г-жа Окава: Надеюсь, тебе удастся в нее поступить.
Кунио: Конечно, удастся! Не переживай!.. Физкультуру я сдам на все 100 баллов!
Г-жа Окава: Я больше переживаю за японский язык, который ты, выпускаясь из обычной школы, сдал всего на 70 баллов. Поэтому тебе придется им дополнительно позаниматься, чтобы получить хотя бы 90 баллов.
Кунио: Но мама…
Г-жа Окава: Никаких «но»!.. Ты ведь хочешь поступить в школу «Нэккэцу»?
Кунио: Конечно, хочу!
Г-жа Окава: Одних 100 баллов по физкультуре недостаточно для поступления. Поэтому тебе придется, немного походить на курсы.
Кунио: На курсы?
Г-жа Окава: Да. (достает листок) Здесь написано, про курсы по японскому языку. Они будут проводиться 3 недели с 8.00 до 12.00. Заодно подружишься с будущими одноклассниками.
Кунио: Это здорово!
Г-жа Окава: Кстати, здесь будут курсы и по физической культуре. Совместишь приятное с полезным. Также, разрешаю тебе делать пробежку до школы, и после занятий до дому. Ты ведь дорогу запомнил?
Кунио: Конечно, мама.
Г-жа Окава: Вот и славно!

***
(Квартира семьи Окава, 19.00)

Семья Кунио на кухне.
Кунио: Папа, как прошел день?
Г-н Окава: Все отлично! Новое место работы мне очень понравилось!
Г-жа Окава: Рада за тебя, дорогой.
Г-н Окава: А у тебя, Кунио, как дела?
Кунио: Школа мне очень понравилась!..Вот только на курсы придется походить.
Г-н Окава: На курсы?
Г-жа Окава: Да. Я подумала, что Кунио не помешает перед поступлением походить на курсы японского языка.
Г-н Окава: Вы прияли правильное решение… Но я надеюсь, что Кунио не сбежит с этих скучных для него курсов?
Г-жа Окава: Не сбежит, так как там еще будут курсы и по физической культуре. Он сможет совмещать приятное с полезным.
Г-н Окава: Это верно. А заодно и новых друзей найдешь… А может и быть…
Кунио: Папа, только не это!..
Г-жа Окава: Не переживай, дорогой. Подругу он себе тоже в этой школе со временем найдет.
Кунио: И ты мама туда же!..
Г-жа Окава: Кунио, ты не сможешь всегда жить только одним спортом. Пройдет немного времени, и ты это поймешь. Вот увидишь.
Г-н Окава: Так оно все и будет… А теперь давайте поужинаем, я сегодня ужасно проголодался.
Кунио: И я кстати тоже.
Все садятся ужинать за стол.

Автор: Алексей (ник – «ねっけつ»)